• MCF : Linguistique et phonétique générales

Publications HAL

  • Effrosyni Lamprou, Freiderikos Valetopoulos. Traduire la peur : une étude contrastive. Lublin Studies in Modern Languages and Literature, UMCS Wydawnictwo, 2020, 44 (1), pp.135-145. ⟨10.17951/lsmll.2020.44.1.135-145⟩. ⟨halshs-02888419⟩
  • Freiderikos Valetopoulos, Julie Rançon, Effrosyni Lamprou. Problématique de constitution d'une grille d'analyse de l'oral émotionnel. Istanbul Journal of Innovation in Education - (IJNE), İstanbul Üniversitesi Eğitim Bilimleri Enstitüsü Süleymaniye, 2017, Istanbul journal of innovation in education, 3 (1), pp.85-98. ⟨hal-02063662⟩
  • Freiderikos Valetopoulos, Effrosyni Lamprou. Les phrases relatives : la complexité à l’épreuve des corpus d’apprenants. Études de linguistique appliquée : revue de didactologie des langues-cultures, Klincksieck (Didier Erudition jusqu'en 2003), 2017, 2017, 185 (1), pp.67-79. ⟨10.3917/ela.185.0067⟩. ⟨hal-02060152⟩
  • Julie Rançon, Laurie Dekhissi, Effrosyni Lamprou. Introduction Quelle littérature aujourd'hui en classe de FLE?. Poitiers, France. Cahiers FoReLLIS - Formes et Représentations en Linguistique, Littérature et dans les arts de l'Image et de la Scène, Université de Poitiers, 2020. ⟨hal-02544295⟩
  • Antonin Brunet, Effrosyni Lamprou. Comment traiter les erreurs de cohérence - cohésion dans le discours oral en FLE ? Étude basée sur un corpus d'apprenants. Journées d'Étude Cohérence et Cohésion textuelles, Nov 2019, Poitiers, France. ⟨halshs-02479746⟩
  • Laurie Dekhissi, Effrosyni Lamprou. Analyse contrastive des marqueurs discursifs dans le discours argumentatif de natifs et non natifs. Analyse sur corpus. Journée d’études L’oral et l’écrit de l’analyse aux applications, Mar 2019, Poitiers, France. ⟨hal-02901275⟩
  • Laurie Dekhissi, Effrosyni Lamprou, Freiderikos Valetopoulos. Exprimer sa colère en français langue étrangère : analyse d'un corpus d'apprenants. Congrès international La palette des émotions, MSHS Poitiers, Oct 2018, Poitiers, France. ⟨hal-02019099⟩
  • Laurie Dekhissi, Effrosyni Lamprou, Freiderikos Valetopoulos. Les traces de l'oral à l'écrit dans un corpus d'apprenants de FLE. Colloque international Langues largement diffusées : valeur ajoutée pour langues Moins Diffusées et Moins Enseignées (MoDiMEs), Université Aristote de Thessalonique, Jun 2018, Thessalonique, Grèce. ⟨hal-02019303⟩
  • Freiderikos Valetopoulos, Effrosyni Lamprou. Evaluation des besoins langagiers des apprenants chypriotes hellénophones en français à partir d’un corpus d’écrits d’apprenants. Languages for Intercultural Dialogue, The European Parliament Office in Cyprus and the Ministry of Education and Culture of the Republic of Cyprus, 2008, Nicosie, Chypre. pp.128-138. ⟨hal-02514572⟩
  • Effrosyni Lamprou. Définir la colère en français et en grec : étude basée sur un corpus de textes sous-titrés. L’expression des sentiments : de l’analyse linguistique aux applications, 2018. ⟨hal-02930848⟩
  • Freiderikos Valetopoulos, Effrosyni Lamprou. Les hellénophones. Detey, S., Racine, I., Kawaguchi Y. et J. Eychenne (éds), La prononciation du français : du natif à l’apprenant, CLE International, pp.137-142, 2017, 978-2-09-038241-9. ⟨hal-02513659⟩
  • Freiderikos Valetopoulos, Effrosyni Lamprou. L’expression de la causalité dans un corpus d’apprenants. R. Kucharczyk et M. Smuk, Redéfinir la compétence linguistique en classe de langue, Université de Varsovie, pp.185-201, 2015, 83-88012-86-X. ⟨hal-02513731⟩
  • Freiderikos Valetopoulos, Effrosyni Lamprou. Les verbes supports des prédicats de sentiment : un nouvel état des lieux. Kakoyanni-Doa F. (éd.), Penser le Lexique-grammaire. Perspectives actuelles, Honoré Champion, pp.233-248, 2014, 9782745325129. ⟨hal-02513743⟩
  • Freiderikos Valetopoulos, Effrosyni Lamprou. Traduire la structure 'c’est … qui' en grec moderne. Cappeau P. et S. Hanote (éds), Focalisation(s) : Saillance dans les langues : lexique, syntaxe, prosodie, Presses Universitaires de Rennes, pp.181-200, 2012, 9-782753-520998. ⟨hal-02513776⟩
  • Freiderikos Valetopoulos, Effrosyni Lamprou. Les marques de niveaux de langue et la lexicographie bilingue français-grec. Baider F., Lamprou E. et M. Burston (éds), Marques lexicographiques : Etats présents, voies d’avenir, Lambert-Lucas, pp.235-252, 2011, 978-2-915806-98-4. ⟨hal-02513779⟩

Sujets de recherche

  • Interface Syntaxe-Sémantique
  • Contrastivité
  • Didactique Des Langues
  • Traduction

En savoir plus

Équipe :

Sections CNU :

  • 7 – Linguistique et phonétique générales
  • La vie du labo continue sur les réseaux sociaux !