• MCF : Linguistique et phonétique générales

Publications HAL

  • Effrosyni Lamprou. Apprendre une langue MODIME comme langue étrangère : le rôle des représentations des étudiants français qui apprennent le grec moderne. 7e Rencontre Internationale Langues Moins Diffusées et Moins Enseignées (MoDiMEs) Outils et méthodes pour l’enseignement des langues MoDiMEs en milieu universitaire, Université de Wrocław; Université de Poitiers, May 2024, Wrocław, Pologne. ⟨halshs-05560580⟩
  • Freiderikos Valetopoulos, Effrosyni Lamprou. XCELING et INCLUDEED : deux projets internationaux au service des migrants. 3ème Colloque Jeunes Chercheurs Linguistes/Didacticiens de Metz, Principes et actions de formation en langues secondes en contextes migratoire et pandémique, Groupe de recherches doctorales sur le français et l’italien langues secondes (GRD_FILS), Oct 2022, Metz, France. ⟨hal-05439775⟩
  • Freiderikos Valetopoulos, Effrosyni Lamprou. Apprendre le grec moderne comme langue étrangère : problèmes et défis. 6e Rencontre Internationale Langues Moins Diffusées et Moins Enseignées (MoDiMEs) : Enseigner une langue Modime : quels défis dans une Europe plurielle ?, Université de Tirana; Université de Poitiers, 2022, Tirana, Albanie. ⟨hal-04034938⟩
  • Effrosyni Lamprou, Michael Nauge, Freiderikos Valetopoulos. La richesse lexicale dans les manuels de FLE. Quel impact sur l'enseignement du lexique ?. Colloque international, Le carrefour des Sens, Ve édition, Université nationale Ivan Franko de Lviv, Sep 2021, Lviv, Ukraine. ⟨halshs-03642851⟩
  • Antonin Brunet, Effrosyni Lamprou. Comment traiter les erreurs de cohérence - cohésion dans le discours oral en FLE ? Étude basée sur un corpus d'apprenants. Journées d'Étude Cohérence et Cohésion textuelles, Nov 2019, Poitiers, France. ⟨halshs-02479746⟩
  • Laurie Dekhissi, Effrosyni Lamprou. Analyse contrastive des marqueurs discursifs dans le discours argumentatif de natifs et non natifs. Analyse sur corpus. Journée d’études L’oral et l’écrit de l’analyse aux applications, Mar 2019, Poitiers, France. ⟨hal-02901275⟩
  • Laurie Dekhissi, Effrosyni Lamprou, Freiderikos Valetopoulos. Exprimer sa colère en français langue étrangère : analyse d'un corpus d'apprenants. Congrès international La palette des émotions, MSHS Poitiers, Oct 2018, Poitiers, France. ⟨hal-02019099⟩
  • Laurie Dekhissi, Effrosyni Lamprou, Freiderikos Valetopoulos. Les traces de l'oral à l'écrit dans un corpus d'apprenants de FLE. Colloque international Langues largement diffusées : valeur ajoutée pour langues Moins Diffusées et Moins Enseignées (MoDiMEs), Université Aristote de Thessalonique, Jun 2018, Thessalonique, Grèce. ⟨hal-02019303⟩
  • Freiderikos Valetopoulos, Effrosyni Lamprou. Evaluation des besoins langagiers des apprenants chypriotes hellénophones en français à partir d’un corpus d’écrits d’apprenants. Languages for Intercultural Dialogue, The European Parliament Office in Cyprus and the Ministry of Education and Culture of the Republic of Cyprus, 2008, Nicosie, Chypre. pp.128-138. ⟨hal-02514572⟩
  • Effrosyni Lamprou, Freiderikos Valetopoulos. Exprimer son amour et sa haine : une étude à travers les langues. Peter Lang Verlag, 242 p., 2023, Etudes contrastives / Contrastive Studies, Volume 19, 978-2-87574-509-5. ⟨10.3726/b20954⟩. ⟨hal-04325197⟩
  • Effrosyni Lamprou, Efi Lamprou, Fabienne H. Baider, Monique Monville-Burston. La marque en lexicographie- états présents, voies d’avenir. 2011, 978-2-915806-98-4. ⟨hal-05529089⟩
  • Effrosyni Lamprou, Efi Lamprou, Georgios Floros. La Didactique de la traduction dans l’espace hellénophone.. 2010. ⟨hal-05529093⟩
  • Laurie Dekhissi, Effrosyni Lamprou, Freiderikos Valetopoulos. La conscience et l’autoconscience des futurs formateurs de FLE dans le développement de la compétence interculturelle. Glottodidactica. An International Journal of Applied Linguistics, 2022, 49 (1), pp.53-68. ⟨10.14746/gl.2022.49.1.04⟩. ⟨hal-03793012⟩
  • Freiderikos Valetopoulos, Laurie Dekhissi, Effrosyni Lamprou. La présence de l’auteur dans les rapports de stage : pratiques et formation de formateurs. Studia Romanica Posnaniensia, 2022, 49 (2), pp.47-56. ⟨10.14746/strop.2022.492.004⟩. ⟨hal-03702376⟩
  • Effrosyni Lamprou, Freiderikos Valetopoulos. Traduire la peur : une étude contrastive. Lublin Studies in Modern Languages and Literature, 2020, 44 (1), pp.135-145. ⟨10.17951/lsmll.2020.44.1.135-145⟩. ⟨halshs-02888419⟩
  • Julie Rançon, Laurie Dekhissi, Effrosyni Lamprou. Introduction. Les Cahiers FoReLLIS – Formes et Représentations en Linguistique, Littérature et dans les arts de l'Image et de la Scène, 2020. ⟨hal-02544295⟩
  • Freiderikos Valetopoulos, Effrosyni Lamprou. Les phrases relatives : la complexité à l’épreuve des corpus d’apprenants. Études de linguistique appliquée : revue de didactologie des langues-cultures et de lexiculturologie, 2017, 2017, 185 (1), pp.67-79. ⟨10.3917/ela.185.0067⟩. ⟨hal-02060152⟩
  • Freiderikos Valetopoulos, Julie Rançon, Effrosyni Lamprou. Problématique de constitution d'une grille d'analyse de l'oral émotionnel. Istanbul Journal of Innovation in Education - (IJNE), 2017, Istanbul journal of innovation in education, 3 (1), pp.85-98. ⟨hal-02063662⟩
  • Fabienne H. Baider, Efi Lamprou, Effrosyni Lamprou. La traduction du non-traduit dans les publicités à Chypre : Quels enjeux culturels ? Quels procédés cognitifs ?. Meta : journal des traducteurs, 2007, 52 (1), pp.93-107. ⟨10.7202/014725ar⟩. ⟨hal-05529087⟩
  • Julie Rançon, Laurie Dekhissi, Effrosyni Lamprou. Quelle littérature aujourd'hui en classe de FLE ?. Les Cahiers FoReLLIS – Formes et Représentations en Linguistique, Littérature et dans les arts de l'Image et de la Scène, 2020. ⟨hal-04211413⟩
  • Effrosyni Lamprou. Définir la colère en français et en grec : étude basée sur un corpus de textes sous-titrés. L’expression des sentiments : de l’analyse linguistique aux applications, 2018. ⟨hal-02930848⟩
  • Effrosyni Lamprou, Efi Lamprou. Définir la colère en français et en grec : étude basée sur un corpus de textes sous-titrés. L’expression de sentiments : de l’analyse linguistique aux applications, 2018, 9782753574168. ⟨hal-05529076⟩
  • Freiderikos Valetopoulos, Effrosyni Lamprou. Les hellénophones. Detey, S., Racine, I., Kawaguchi Y. et J. Eychenne (éds), La prononciation du français : du natif à l’apprenant, CLE International, pp.137-142, 2017, 978-2-09-038241-9. ⟨hal-02513659⟩
  • Freiderikos Valetopoulos, Effrosyni Lamprou. L’expression de la causalité dans un corpus d’apprenants. R. Kucharczyk et M. Smuk, Redéfinir la compétence linguistique en classe de langue, Université de Varsovie, pp.185-201, 2015, 83-88012-86-X. ⟨hal-02513731⟩
  • Freiderikos Valetopoulos, Effrosyni Lamprou. Les verbes supports des prédicats de sentiment : un nouvel état des lieux. Kakoyanni-Doa F. (éd.), Penser le Lexique-grammaire. Perspectives actuelles, Honoré Champion, pp.233-248, 2014, 9782745325129. ⟨hal-02513743⟩
  • Effrosyni Lamprou, Efi Lamprou. La traduction des niveaux de langue dans l’expression des sentiments : étude contrastive entre le français et le grec. Des sentiments au point de vue : perspectives contrastives, 2013, 9782753527799. ⟨hal-05529082⟩
  • Freiderikos Valetopoulos, Effrosyni Lamprou. Traduire la structure 'c’est … qui' en grec moderne. Cappeau P. et S. Hanote (éds), Focalisation(s) : Saillance dans les langues : lexique, syntaxe, prosodie, Presses Universitaires de Rennes, pp.181-200, 2012, 9-782753-520998. ⟨hal-02513776⟩
  • Effrosyni Lamprou, Efi Lamprou, Fabienne H. Baider. Compétence interculturel ou apprentissage du stéréotype ? Le cas d’un manuel de FLE. Les compétences en progression. Un défi pour la didactique des langues, 2012. ⟨hal-05529084⟩
  • Effrosyni Lamprou, Efi Lamprou, Freiderikos Valetopoulos. Traduire la structure c’est … qui en grec moderne : les stratégies adoptées par les apprenants. La focalisation à travers les langues, 2012, 9782753520998. ⟨hal-05529088⟩
  • Freiderikos Valetopoulos, Effrosyni Lamprou. Les marques de niveaux de langue et la lexicographie bilingue français-grec. Baider F., Lamprou E. et M. Burston (éds), Marques lexicographiques : Etats présents, voies d’avenir, Lambert-Lucas, pp.235-252, 2011, 978-2-915806-98-4. ⟨hal-02513779⟩

Sujets de recherche

  • Interface Syntaxe-Sémantique
  • Contrastivité
  • Didactique Des Langues
  • Traduction

En savoir plus

Équipe :

Sections CNU :

  • 7 – Linguistique et phonétique générales
  • La vie du labo continue sur les réseaux sociaux !